lunedì 20 giugno 2016

Nuovo minimodulo sulla MODA

 

I marchi della moda italiana sono sempre molto apprezzati e richiesti in Russia. Le lavorazioni, i materiali, i colori dei capi di abbigliamento e delle borse cambiano di stagione in stagione. L'interprete-traduttore deve avere nozioni di base sull'argomento (tipi di cuciture e finiture, descrizione dei particolari, caratteristiche tecniche, vestibilità ecc.) e organizzare il lessico in modo da tenersi aggiornato. Schede lessicali. Traduzione orale verso l'italiano e scritta verso il russo. Glossario.

Il minicorso potrà svolgersi durante il mese di Luglio, di sabato o domenica,se si formerà un gruppo minimo (3 persone) di partecipanti.
Per informazioni  italiarussie@gmail.com      328 32 72 239



Addio a Pietro Sormani, inviato del Corriere a Mosca negli anni '70




 Stavamo progettando un nuovo viaggio in Russia e Pietro aveva proposto Mosca, anche se era una  meta più volte percorsa, e a me che insistevo per andare ad esplorare spazi russi ancora    sconosciuti, replicava che desiderava ritrovare le emozioni che gli avevano dato certe vie, certi  luoghi della capitale.
 Ci aveva trascorso 5 anni come inviato del Corriere della Sera, in un periodo storico non sospetto,    cioè di  esplicita guerra fredda, vale a dire la fine degli anni '60 e l'inizio dei '70, durante il regime  brezneviano. Allora le sue corrispondenze dall'Urss erano lette con molto interesse, tanto poco  poteva altrimenti  trapelare  oltre la cortina di ferro.
 Per quanto fosse stato, prima di questo incarico, e destinato poi, in  altre prestigiose sedi quali,  Londra Bruxelles Hong-Kong e Bonn, era sentimentalmente legato alla Russia dove era stato spesso  negli ultimi anni. Cercava in essa quel sentimento religioso, unico nella sua umiltà e universalità che  permea le pagine dei libri dei grandi scrittori e si respira nelle  chiese russe, durante le funzioni del  tardo pomeriggio dove i fedeli, esaurite le brighe quotidiane, entrano per riprendere il  dialogo con  Dio e ritrovare se stessi.
 La morte l'ha colto così di sorpresa che forse non se ne è neanche accorto e (così ce lo immaginiamo) continua a progettare itinerari che lo riconducano a Mosca.

La fotografia, di inizio settembre 2015, lo ritrae a Suzdal' in attesa dell'autobus per Vladimir.





martedì 24 maggio 2016

LO SCIALLE RUSSO

   Venerdì, 27 Maggio 2016, ore 18,30  

   Sala Consiliare Provincia, corso  Garibaldi, Pordenone   


                Immagine incorporata 1
                                         
                   AVVISO  DI RETTIFICA DATA MINICORSO INDUSTRIA ENOLOGICA



                      Avvisiamo gli interessati che il modulo relativo all'oggetto avrà luogo
                           sabato 4 Giugno (ore 11-17) anziché  sabato 28 maggio.

lunedì 9 maggio 2016

Minimodulo di russo professionale: INDUSTRIA ENOLOGICA


   Karl Brjullov (1799-1852)                                   Mezzogiorno italiano (1827)

                                 sabato, 21 maggio, ore 11- 17
                        presso associazione Italia-Russie, Pordenone
                                  docente Elisa Cadorin

INDUSTRIA ENOLOGICA

Le aziende di questo settore hanno successo come esportatori di attrezzature per la vinificazione e per l'imbottigliamento e come esportatori del prodotto finito. La varietà di vini e la necessità di descriverli e differenziarli rendono questo linguaggio settoriale molto specifico e complesso. Questo minimodulo potrebbe essere considerato la continuazione della traduzione del DOCUMENTO TECNICO, ma non c'è vincolo di  propedeuticità. Schede lessicali sulla vinificazione e sui prodotti enologici.
Traduzione orale verso l'italiano e scritta verso i russo. Glossario
Manuale: E. Cadorin, I. Kukushkina, Il russo tecnico scientifico, Hoepli 2010

Per informazioni:       italiarussie@gmail.com    328 32 72 239


Se il corso vi interessa, ma non potete frequentarlo in questa giornata, vi preghiamo di segnalarlo




lunedì 18 aprile 2016

Maggio 2016

                                              10  maggio, ore 18,30

                                         via Selvatico 21, Pordenone

                                                      
                                 
                          Guido Gozzano ovvero la felicità della poesia
                        
                Guido Gozzano (Torino 1883-1916) è stato un 
                poeta molto popolare nella prima metà del '900.
                Influenzato da Pascoli e dai simbolisti francesi,
               ha, a sua volta, esercitato un'influenza, non sempre
               riconosciuta, sulla poesia italiana del secolo scorso,
               da Montale a Paolo Conte.
               La sua figura sarà brevemente illustrata da Sebastiano
               Comis per poi lasciare spazio alla lettura dei suoi versi                     più significativi. 
              Leggeranno Daniela Zussa e Sebastiano Comis.

          

               

                        

sabato 16 aprile 2016

Eventi di Aprile 2016

                                          

                                    mercoledì, 27, ore 18

                                          biblioteca civica, Pordenone         

Nata a Mosca nel 1979, Angelina Zhivova si è diplomata con il massimo dei voti in pianoforte e musica da camera presso l’Istituto Superiore di Studi Musicali “Gnesin”. Si è inoltre specializzata in clavicembalo presso la Scuola di musica antica di Venezia. Angelina vive la musica attraverso una gamma molto ampia di applicazioni, dal concertismo alla ricerca, al valore terapeutico di quest’arte. Ha lavorato come organizzatrice nell’ambito di varie iniziative incentrate sulla musica. Svolge attività concertistica in formazioni da camera, suonando in duo con la violinista Anna Markova. All’attività d’interprete affianca quella di docente e accompagnatore pianistico.
Da alcuni anni vive tra Venezia e Berlino, e accanto alla pratica pianistica si dedica alla musicologia, incentrando le proprie ricerche sulla cultura musicale del proprio paese d’origine, in particolare applicata al rapporto con il cinema d’animazione. Queste ricerche l’hanno portata nel 2014 ha conseguire la laurea in musicologia presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia, con la tesi intitolata Libertà animata, Musica per i film di animazione sovietici degli anni 1965-1975. Musica e cinema di animazione sono tuttora l’oggetto principale delle sue indagini, che hanno trovato espressione in conferenze musicologiche e prime pubblicazioni su riviste del settore.


                      Displaying wdp copy.jpg           

sabato 6 febbraio 2016

Vladivostok: neve e monsoni

Venerdì, 12 Febbraio 2016, Via Selvatico 21, Pordenone
Gina Pigozzo presenta il libro sulla città siberiana del francese  Cédric Gras,  da lei  tradotto                                                                                                    
Tra le tante città siberiane in cui ha vissuto Cédric Gras (nella foto, anno di nascita 1981), geografo scrittore e slavista, c'è stata anche Vladivostok dove ha trascorso un anno insegnando all'università. Nell'affettuoso ritratto che fa  di questa città egli depone i severi occhiali dell'osservatore occidentale per immergersi nel  fascino che essa emana e trasmetterlo al lettore.
Cedric_Gras.jpg

Il libro sarà presentato dalla sua traduttrice italiana Gina Pigozzo, a sua volta slavista ( e francesista). Gina Pigozzo , che ha più volte intrattenuto gli ospiti dell'associazioni su argomenti di cultura russa, è autrice dell'opera on-line civiltarussa.blogspot.it

martedì 5 gennaio 2016

Corsi di lingua russa 2016

О русском языке в 2016-ом году

 tre regine del mondo sotterraneo

 Viktor  Vasnecov (1848-1926) Le tre regine del regno sotterraneo (1881 )

Il 2016 porterà:    

  •  nuovi corsi di russo a tutti i livelli a partire da quello principianti.
  • brevi corsi per genitori adottivi; per turisti; per chi frequenta la Russia per lavoro
  •  un corso di conversazione per chi vuole mantenere viva la propria      conoscenza del russo
  • rinnoverà  la proposta di preparazione dei primi gradi di certificazione TRKI- TORFL.
  •  riproporrà  i micromoduli di lingua  per le professioni tenuti dalla prof. Elisa Cadorin : a quelli già svolti nell'anno accademico 2014-15 ( la transazione commerciale; la presentazione aziendale; parlare al telefono  di argomenti inerenti ai temi proposti -;  il linguaggio giuridico, Il linguaggio tecnico ( il libretto di istruzioni): la lavorazione dei metalli;  la redazione di un curriculum ;la traduzione di un sito web in russo) si aggiungeranno un minicorso sul mobile e uno di preparazione all'interpretariato.  Diversamente dall'anno scorso l'attività sarà svolta nel solo giorno di sabato, dalle 11 di mattina alle 17 del pomeriggio, con un intervallo per uno spuntino, offerto dall'associazione.
  •  Ricordiamo inoltre che  presso l'associazione è possibile avere:
  •  consulenza e aiuto nel  reperimento  testi e documentazione a chi si accinge a redigere una tesi di laurea;
  •  traduzione di documenti letterari , tecnici, commerciali dalle lingue russa e ceca e  dall'italiano in russo.
  • informazioni sul paese, come muoversi, cosa visitare,  dove fare acquisti e il nome di alcuni ristoranti.

GENNAIO: Micromoduli di russo per la professione 
  • sabato 9,  - la  transazione commerciale
  • sabato, 16 - la redazione in russo di un C.V.
  • sabato 23  -  la traduzione di un sito web in russo
  • sabato 30  -  il mobile
N.B.  L'argomento dei minicorsi potrà cambiare a seconda delle richieste ricevute dalla maggioranza degli interessati. Invitiamo dunque gli stessi a indicare i titoli dei moduli che intendono seguire.
GENNAIO-FEBBRAIO :inizio di un nuovo corso  principianti di  40 ore
Ricordiamo inoltre che  i corsi  di lingua  già attivi  nei quali è possibile inserirsi, avendo una preparazione idonea, sono:
I CORSO, II CORSO, CORSO MEDIO-AVANZATO, DI CONVERSAZIONE
  per informazioni: italiarussie@gmail.com , tel.328 32 72 239




venerdì 25 settembre 2015

PREPARAZIONE PRIMI LIVELLI CERTIFICAZIONE TRKI TORFL

TRKI TORFL
 ovvero
Test di Lingua Russa come Lingua Straniera



Natal'ja Goncarova (1881-1962) Natura morta

Nato nel 1992 è divenuto l'esame-passaporto della conoscenza del russo da parte degli stranieri. Dal 1998 è obbligatorio per iscriversi in un'università russa. Nel 2009 il Ministero dell'Istruzione ha stabilito 5 gradi di competenza:
  • elementare (parte del test di base)
  • di base
  • I livello (medio-avanzato)
  • II livello (avanzato)
  • III livello (certifica un' ottima competenza della lingua)
  • IV livello ( la conoscenza della lingua è vicina a quella di un madrelingua)

Presso la nostra associazione è possibile preparare i primi tre livelli.

martedì 25 agosto 2015

Il RUSSO

SAPERLO PARLARE, LEGGERE
APPRENDERE  LA LINGUA PROFESSIONALE
SAPER COMUNICARE


Живой как жизнь

          

Kornej  Čukovskij  (1882-1969)

                               Viva come la vita è il titolo dato da Kornej  Čukovskij,
                             poeta, linguista, scrittore per bambini, al suo bellissimo
                             libro dedicato alla lingua russa  in cui egli guarda alla 
                             stessa  come al principio di tutti i principi.


                            E' un libro fondamentale per chi vuole cogliere la vita nella
                            lingua, scrollandosi di dosso il tedio dello studio grammaticale. 

                             

         A  Settembre inizieranno i minicorsi di Russo per uso professionale tenuti dalla 
         prof. Elisa Cadorin.
         I primi tre riguarderanno i seguenti argomenti:

         - come si crea un sito web
        -  come si redige un curriculum vitae
        -  Metallurgia (seconda parte)

          Saranno in seguito replicati i minicorsi svolti lo scorso anno scolastico 
         (traduzione del documento legale, la lingua del commercio nelle sue varie 
         articolazioni,la presentazione dell'azienda, la traduzione del documento
         tecnico, la  conversazione professionale al telefono, metallurgia I parte)) 

         La novità di quest'anno: i corsi saranno più brevi, occuperanno in tutto
         6 ore del week-end)
         Per informazioni scrivete (italiarussie@gmail.com) o telefonate (328 32 72 239 )
  
        Con Ottobre inizieranno i corsi di lingua che si svolgeranno durante l'arco dell'anno:

  •        per principianti
  •        di secondo anno
  •        intermedi
  •        avanzati
  •        conversazione

       
        per informazioni italiarussie@gmail.com , 328 32 72 239  

giovedì 12 marzo 2015

I crimini commessi dalle forze d'occupazione italiane nei territori della ex-Jugoslavia durante la seconda guerra mondiale

 Venerdì, 13 Marzo, alle ore 19, presso la Casa del Popolo di Torre (Pordenone) sarà presentato il romanzo "I cerchi delle fate" di Costantino di Paola.
 Non lasciatevi trarre in inganno dal titolo del romanzo che non racconta di fate e boschi incantati, bensì fa luce su di un tragico episodio della seconda guerra mondiale: la storia taciuta dei campi di concentramento fascisti per slavi nei territori occupati dall'Italia a partire dal 1941.

Scritto da Costantino Di Paola, slavista e docente di letteratura russa presso l'università Ca' Foscari di Venezia (anni 80-90), il romanzo sarà presentato da Fabio Verardo, dottorando in studi storici presso L'Università degli Studi di Trento, autore di pubblicazioni sulla seconda guerra mondiale con particolare riferimento al Friuli.

L'evento è organizzato congiuntamente dall'Associazione Italia-Russie e dalla Casa del Popolo di Torre.
Seguirà rinfresco.